Παρασκευή 21 Δεκεμβρίου 2018

Νέες κυκλοφορίες από τις εκδόσεις Μεταίχμιο

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ

Η κυρία που λυπάται του Πέτρου Τατσόπουλου
μυθιστόρημα

Πόσο μακριά μπορείς να φτάσεις για να σώσεις την ψυχή σου;
Έπειτα από απουσία χρόνων, ο Πέτρος Τατσόπουλος επιστρέφει στα γνώριμα εδάφη του μυθιστορήματος. Στην Κυρία που λυπάται συνδυάζει στοιχεία από το σύγχρονο ψυχολογικό θρίλερ και την αχαλίνωτη μαύρη κωμωδία με τον αισθησιασμό και το μυστήριο ενός παραδοσιακού pulp fiction. Κλείνει το μάτι στις θεωρίες συνωμοσίας και ρίχνει ένα διεισδυτικό όσο και συμπονετικό βλέμμα σ’ έναν κόσμο που αρνείται πεισματικά ν’ αναγνωρίσει το είδωλό του στον καθρέφτη.
Ο Ισίδωρος Ζουγανέλης, ένας σαραντάχρονος ψυχολόγος με τραυματικό παρελθόν, οικογενειακός σύμβουλος, συγγραφέας βιβλίων Αυτοβελτίωσης και τηλεοπτική περσόνα, χάνει το έδαφος κάτω από τα πόδια του όταν η σύμβασή του με το ιδιωτικό κανάλι Kronos δεν ανανεώνεται. Η δεύτερη ευκαιρία που θα του προσφέρει μια κυρία της υψηλής κοινωνίας με πλούσιο φιλανθρωπικό έργο αλλά κι έντονα αμφιλεγόμενη προσωπικότητα θα τον οδηγήσει στα παρασκήνια μιας σαγηνευτικής όσο κι επικίνδυνης υπόθεσης, σε απόσταση αναπνοής από το χείλος της αβύσσου.

Από τη στιγμή που ο σοφέρ ειδοποίησε να μας ανοίξουν την κεντρική πύλη έως τη στιγμή που μου έδωσε το βρεγμένο χέρι της, οι πάντες κινήθηκαν με ακρίβεια χορευτών σε χορογραφία. Άνθρωποι που εμφανίζονταν από το πουθενά κι εξαφανίζονταν στο πουθενά, έπαιρναν το βαλιτσάκι μου από την κούρσα, με τράταραν γκουρμεδιές, μου έβαζαν στο χέρι το τζιν τόνικ που ζήτησα πριν καν προλάβω να το ζητήσω, με ξάπλωναν σε μια σεζλόνγκ δίπλα στην πισίνα, με θέα προς την οικοδέσποινα που κολυμπούσε κάτω από το νερό κι έβγαζε κάπου κάπου το κεφαλάκι της, όπως το προϊστορικό τέρας, η Νέσι, στη λίμνη του Λόχνες.
απόσπασμα από το βιβλίο

Ξεφυλλίστε τις πρώτες σελίδες του βιβλίου ΕΔΩ.
Παρακολουθήστε βίντεο με τον συγγραφέα να μας συστήνει το νέο του μυθιστόρημα.

Από τις εκδόσεις ΜΕΤΑΙΧΜΙΟ κυκλοφορούν επίσης τα βιβλία του Πέτρου Τατσόπουλου:



ΞΕΝΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ

Δράκουλας του Bram Stoker

μετάφραση: Βασίλης Κιμούλης
Σειρά: Μεγάλες αφηγήσεις

Το αριστούργημα του απόλυτου τρόμου. Ένα μυθιστόρημα-αρχέτυπο με εκατομμύρια φανατικούς αναγνώστες σε όλη τη γη.

Ο ιδιοφυής ιρλανδός συγγραφέας Μπραμ Στόκερ, αξιοποιώντας τη μακραίωνη παράδοση γύρω από τον ∆ράκουλα της Τρανσιλβανίας, εκδίδει το 1897 το ομώνυμο αριστούργημά του, το οποίο έχει επηρεάσει όσο λίγα τη σύγχρονη κουλτούρα και έχει γνωρίσει πάμπολλες κινηματογραφικές μεταφορές.

Η ιστορία ξεκινά  με την επίσκεψη του βρετανού δικηγόρου Τζόναθαν Χάρκερ στον πύργο του ∆ράκουλα, στα Καρπάθια Όρη, προκειμένου να βοηθήσει τον κόμη να αγοράσει ένα σπίτι στο Λονδίνο. Ο Χάρκερ θα διαπιστώσει τη φρικτή αλήθεια για τον εντολέα του και θα μείνει φυλακισμένος στον πύργο του, ενώ ο ∆ράκουλας θα ταξιδέψει στην Αγγλία  προς αναζήτηση αθώων θυμάτων για τον κόσμο των νεκροζώντανων. Τρεις άντρες, ο δρ. Χέλσινγκ, ο δρ. Σιούαρντ και ο Άρθουρ Χόλμγουντ, γίνονται οι σωματοφύλακες του καλού και οι μόνοι που θα επιχειρήσουν να σταματήσουν τον ∆ράκουλα.

«Μια από τις πιο δυνατές ιστορίες τρόμου όλων των εποχών». 
Μάλκολμ Μπράντμπερι, συγγραφέας

«Ο Στόκερ αξιοποιεί δεξιοτεχνικά την αρχέγονη αντίληψη περί της δύναμης του αίματος.
Η δοξασία πως το κακό τρέφεται και γιγαντώνεται με το αίμα προσφέρει μια αληθοφανή εξήγηση για τις υπερφυσικές ιδιότητες αυτού του ∆ράκουλα, που τρομοκρατεί όχι μόνο τους ήρωες του μυθιστορήματος αλλά και τον ίδιο τον αναγνώστη. Ο φόβος ότι ο πρωταγωνιστής-τέρας θα ξεπηδήσει από τις σελίδες και θα προσπαθήσει να κορέσει τη δίψα του με το αίμα πραγματικών ανθρώπων είναι διάχυτος σε όλη την ανάγνωση – και αυτό, βέβαια, είναι μια επιτυχία του Στόκερ, πολύ πριν από τον Στίβεν Κινγκ». 
Από τον πρόλογο του ∆ημήτρη Στεφανάκη

Ξεφυλλίστε τις πρώτες σελίδες του βιβλίου ΕΔΩ.


Οικογενειακή ευτυχία του Λέοντα Τολστόι

μετάφραση: Σταυρούλα Αργυροπούλου
Σειρά: Μεγάλες αφηγήσεις

Ένα ρεαλιστικό ψυχολογικό πορτρέτο της συναισθηματικής εξέλιξης μιας γυναίκας σε μια από τις δημοφιλέστερες νουβέλες του εμβληματικού ρώσου συγγραφέα.
         

Η δεκαεπτάχρονη Μάσα, μετά τον θάνατο των γονιών της, παντρεύεται τον Σεργκέι Μιχάηλιτς, τον φίλο του πατέρα της. Μεταξύ τους αναπτύσσεται μια τρυφερή σχέση που χαρίζει και στους δύο την ευτυχία, η ζωή τους όμως θ’ αλλάξει όταν αποφασίζουν να εγκατασταθούν για λίγο στην Πετρούπολη. Η Μάσα ξελογιάζεται από τη γοητεία των κοσμικών σαλονιών και ο γάμος της αρχίζει να ξεθωριάζει…

«Ο δαίμονας ο Τολστόι, που καταλάβαινε τη ζωή στην ολότητά της, […] και όλα όσα μπορούσες να ξέρεις για την ανθρώπινη καρδιά και τον ανθρώπινο νου, είτε η καρδιά ή ο νους ανήκαν σε άντρα ή γυναίκα, και πώς ήταν δυνατόν, αναρωτιόταν, να ξέρει ένας άντρας όσα ήξερε ο Τολστόι για τις γυναίκες».
Από το μυθιστόρημα του Paul Auster 4321

«Ο συζυγικός βίος, μας λέει ο Τολστόι, ακόμα και αν θεμελιώνεται στον έρωτα, είναι μια εύθραυστη ισορροπία από επιθυμίες που καταπιέζονται, από συμπλέγματα που καιροφυλακτούν. Η ζυγαριά της συμβίωσης εύκολα διαταράσσεται και τότε όλα μπορούν να συμβούν. Η πραγματική αγάπη ωστόσο, όσο κι αν δοκιμάζεται, έχει τον τρόπο της να διασώζεται μέσα από διαδοχικές μεταλλάξεις». 
Από τον πρόλογο του Δημήτρη Στεφανάκη

Ξεφυλλίστε τις πρώτες σελίδες του βιβλίου ΕΔΩ.


Η Αγκάθα στο Οριάν Εξπρές της Lindsay Jayne Ashford

μετάφραση: Χρύσα Σπυροπούλου

Η Αγκάθα Κρίστι σε ρόλο πρωταγωνίστριας σε ένα σαγηνευτικό ιστορικό μυθιστόρημα. Οι παράλληλες τροχιές της ζωής τριών γυναικών διασταυρώνονται σε ένα ταξίδι με μοιραίες επιπτώσεις.

Σε μια προσπάθεια να ξεπεράσει το τραυματικό της διαζύγιο με τον Άρτσι Κρίστι, η Αγκάθα Κρίστι ταξιδεύει με το Οριάν Εξπρές με προορισμό τη Βαγδάτη. Σε αντίθεση, όμως, με τον διάσημο ήρωά της, τον Ηρακλή Πουαρό, δεν μπορεί να διευθετήσει με τόση τάξη τα μυστήρια που συναντά σε αυτό το μοιραίο ταξίδι.
Η Αγκάθα δεν είναι η μόνη στο τρένο που έχει μυστικά. Οι δύο συνταξιδιώτισσές της έχουν κι εκείνες τα δικά τους βάρη. Ο γάμος της Κάθριν Κίλινγκ κατέληξε σε τραγωδία, σπρώχνοντάς τη σε μια δεύτερη σχέση βυθισμένη στο ψέμα. Η νιόπαντρη Νάνσι Νέλσον παραπαίει απεγνωσμένη καθώς προσπαθεί να κρύψει το γεγονός ότι είναι έγκυος από άλλο άντρα.
Οι τρεις γυναίκες δεν αποκαλύπτουν το παρελθόν τους η μία στην άλλη. Καθώς όμως το τρένο κατευθύνεται προς τη Μέση Ανατολή, οι παράλληλες τροχιές των ζωών τους θα διασταυρωθούν με απρόβλεπτες συνέπειες…
Ατμοσφαιρικές εικόνες, σασπένς και βαθύ συναίσθημα είναι τα χαρακτηριστικά αυτής της συγκινητικής ιστορίας για τη δύναμη των μυστικών και τον αδελφικό δεσμό που αναπτύσσεται ανάμεσα στους ανθρώπους όταν μοιράζονται τον πόνο τους.

«Περιπέτεια, μυστήριο και μια δόση ρομάντζου – ιδανικό ανάγνωσμα».
historicalnovelsociety.org

«Ένα σαγηνευτικό ιστορικό μυθιστόρημα». 
www.thelitbuzz.com

«Η Aγκάθα ένιωσε το μέσα της να διαλύεται σαν καμένο χαρτί. Ο Άρτσι είχε αθετήσει όλες αυτές τις υποσχέσεις μέσα σε λίγα χρόνια από τη στιγμή που τις είχε δώσει. Την είχε αγαπήσει μόνο στην αρχή της γνωριμίας τους, προτού επέμβει η ζωή και του χαλάσει την εξιδανικευμένη εικόνα για το πώς έπρεπε να είναι ο έγγαμος βίος. Αλλά, όταν τον χρειάστηκε, όταν ήταν έγκυος στη Ρόζαλιντ, φοβισμένη και ευάλωτη, όταν ο θάνατος της μητέρας της τη διέλυσε, εκείνος δεν στάθηκε στο πλάι της. Ούτε της έδειξε την αγάπη του ούτε την παρηγόρησε. Εξάλλου, ποτέ δεν την είχε προστατέψει: Πάντα αποζητούσε να τον προστατεύει εκείνη. ∆εν άντεχε την αρρώστια των άλλων και τη δυστυχία τους, επειδή του διατάρασσαν την ισορροπία. Όσο για τα περί τιμής, κάθε ίχνος της εξαφανίστηκε όταν ερωτεύτηκε μιαν άλλη γυναίκα».
απόσπασμα από το βιβλίο

Ξεφυλλίστε τις πρώτες σελίδες του βιβλίου ΕΔΩ.



ΑΣΤΥΝΟΜΙΚΟ

Οι γιοι του Όντιν του Harald Gilbers

μετάφραση: Βασίλης Τσαλής

Ο χιτλερικός εφιάλτης συνεχίζεται στο δεύτερο μέρος της σειράς «Germania» με πρωταγωνιστή τον επιθεωρητή Οπενχάιμερ... Βίαιες δολοφονίες, μαύρη αγορά, μυστηριώδεις αιρέσεις κι ένας Εβραίος επιθεωρητής που αναζητά την αλήθεια στο βομβαρδισμένο τοπίο.

Βερολίνο, Ιανουάριος 1945: Ενώ τα συμμαχικά στρατεύματα προελαύνουν προς τη Γερμανία και στη χώρα επικρατούν σύγχυση και χάος, δολοφονείται βίαια ο λοχαγός των Ες Ες Έριχ Χάουζερ, ο σύζυγος της προστάτιδας του επιθεωρητή Οπενχάιμερ, της Χίλντε. Το ζευγάρι έχει χωρίσει εδώ και χρόνια, καθώς είναι εντελώς διαφορετική η τοποθέτησή τους απέναντι στο ναζιστικό καθεστώς.
Ο αδίστακτος στρατιωτικός Χάουζερ διεξήγε πειράματα σε ανθρώπους σε στρατόπεδο συγκέντρωσης στα ανατολικά, κάτι το οποίο είχε ανακαλύψει η Χίλντε και το οποίο ενδεχομένως να ήταν το κίνητρό της για να τον δολοφονήσει. Όμως ο επιθεωρητής Οπενχάιμερ, προσπαθώντας να σώσει τη φίλη του από τα νύχια του ναζιστικού δικαστικού συστήματος, θα βρει κοντά στο πτώμα μια καρφίτσα με έναν ρούνο. Η καρφίτσα αυτή τον οδηγεί στα ίχνη μιας σέχτας που τα μέλη της θεωρούν ότι ανήκουν στην κυρίαρχη φυλή και κάνουν ήδη σχέδια για τη μετα-εθνικοσοσιαλιστική εποχή…

Ξεφυλλίστε τις πρώτες σελίδες του βιβλίου ΕΔΩ.

«Ατμοσφαιρικό, ανατριχιαστικό, με εξαιρετικά πειστικούς χαρακτήρες… Σκοτεινό σαν εφιάλτης. Ένα μυθιστόρημα που θα θυμάστε για καιρό».
Das Syndikat

«Μια ακριβής αποτύπωση της εποχής και του τόπου, μια καθηλωτική ιστορία». 
WDR5

Το πρώτο μέρος της σειράς Σκοτεινό Βερολίνο κυκλοφορεί από τις εκδόσεις ΜΕΤΑΙΧΜΙΟ.
Οι τελευταίες μέρες, το τρίτο βιβλίο της σειράς, θα κυκλοφορήσει τον Ιούνιο του 2019.



NON FICTION

Η άνοιξη του Σύμπαντος του Διονύση Π. Σιμόπουλου
Τα πρώτα βήματα και η εξέλιξή του

Πώς γεννήθηκε το Σύμπαν και πώς θα είναι όταν ενηλικιωθεί; Μια ματιά στην ιστορία του από τον κορυφαίο αστροφυσικό Διονύση Π. Σιμόπουλο
               
Σήμερα το Σύμπαν βρίσκεται στις πρώτες ώρες της ύπαρξής του: στην άνοιξη κυριολεκτικά της ζωής του. Πρόκειται για μια άνοιξη που πλαισιώνεται από το μεγαλείο των λαμπρών γαλαζόλευκων άστρων, αλλά και άστρων σαν τον Ήλιο μας, ενώ η ενήλικη ιστορία του θ’ αρχίσει πολύ αργότερα, σε δισεκατομμύρια δισεκατομμυρίων χρόνια από σήμερα.
Ακόμα όμως και τότε, θα πρόκειται για ένα πανέμορφο Σύμπαν, για εκείνα τα όντα που θα το κατοικούν, αν και θα φωτίζεται αμυδρά μόνο από τα κοκκινωπά, υπέρυθρα άστρα που σήμερα είναι αόρατα στα μάτια μας. Θα πρόκειται, φυσικά, για όντα με υπερβολικές δυνάμεις στη διάθεσή τους. Δυνάμεις που το μυαλό μας είναι αδύνατον ακόμα και να φανταστεί. Παρ’ όλα αυτά, κοιτάζοντας πίσω στη λαμπερή δική μας εποχή, θα μας ζηλεύουν, γιατί εμείς γνωρίσαμε το Σύμπαν όταν το Σύμπαν ήταν ακόμη μωρό. Θα μας ζηλεύουν γιατί εμείς σήμερα ζούμε όντως στην Άνοιξη του Σύμπαντος!

«Σήμερα, ο Γαλαξίας μας βρίσκεται στην άνοιξη της ζωής του, μιαν άνοιξη γεμάτη με τη δόξα και το μεγαλείο των λευκών και γαλάζιων άστρων σαν τον Σείριο και τον Βέγα, αλλά και άστρων σαν τον Ήλιο μας. Η ενήλικη όμως ιστορία του Σύμπαντος απέχει πολύ από το σήμερα και υπολογίζεται ότι θα φτάσει σε τρισεκατομμύρια χρόνια, όταν τα άστρα αυτά θα πάψουν να υπάρχουν».
Διονύσης Σιμόπουλος

Ξεφυλλίστε τις πρώτες σελίδες του βιβλίου ΕΔΩ.

Από τις εκδόσεις ΜΕΤΑΙΧΜΙΟ κυκλοφορεί επίσης το βιβλίο του Διονύση Π. Σιμόπουλου Είμαστε αστρόσκονη, Σύμπαν: Μια ιστορία χωρίς τέλος.


Πεταλούδα της Yusra Mardini

μετάφραση: Στέλλα Κάσδαγλη

Ταξίδι στο όνειρο μέσα από τον εφιάλτη. Από τις φωτιές του πολέμου στη φλόγα των Ολυμπιακών Αγώνων με διαβατήριο την επιμονή και τη θέληση.
               
Η Σύρια Yusra Mardini, η νεότερη πρέσβειρα καλής θέλησης της Ύπατης Αρμοστείας του ΟΗΕ, καταγράφει τη μαρτυρία από τους βομβαρδισμένους δρόμους της Συρίας μέχρι τις πισίνες των Ολυμπιακών Αγώνων του Ρίο ντε Τζανέιρο.
Σε πρώτο πρόσωπο παρακολουθούμε την αφήγηση της διαδρομής και των δυσκολιών μιας επίδοξης κολυμβήτριας, αλλά κυρίως ενός κοριτσιού που αναγκάστηκε να εγκαταλείψει την πατρίδα του εξαιτίας του πολέμου με τη λέξη «πρόσφυγας» στην πλάτη του. Το βιβλίο όμως δεν περιορίζεται στην περιγραφή του τρόμου και της απόγνωσης του πρόσφυγα· είναι πάνω απ’ όλα ένας ύμνος στους δεσμούς φιλίας που δημιουργήθηκαν σε αυτή τη δύσκολη πορεία, στη δύναμη της θέλησης και του ανθρώπινου πνεύματος αλλά και στην επιμονή της Mardini να κάνει, παρ’ όλες τις αντιξοότητες, το παιδικό της όνειρο πραγματικότητα, να αγωνιστεί στους Ολυμπιακούς.

«∆εν επιλέγεις την προσφυγιά. Επιλέγεις αν θα πεθάνεις στην πατρίδα σου ή αν θα διακινδυνεύσεις να πεθάνεις στην προσπάθειά σου να ξεφύγεις».
Yusra Mardini

Ξεφυλλίστε τις πρώτες σελίδες του βιβλίου ΕΔΩ.

«Η Mardini με το βιβλίο της μας προσφέρει τη σπάνια δυνατότητα να διαπιστώσουμε τι σημαίνει για ένα κορίτσι που μεγαλώνει σε ένα μεσοαστικό σπίτι το ξέσπασμα ενός από τους πλέον καταστροφικούς πολέμους της εποχής μας. Επίσης μας δίνει μια μοναδική καταγραφή του ταξιδιού της προς την Ευρώπη».
New York Times

«Αξέχαστη αυτοβιογραφία που ρίχνει φως στο τι σημαίνει να είσαι πρόσφυγας καθώς και στη δυνατότητα που προσφέρει ο αθλητισμός να ακουστεί η φωνή των θυμάτων των ένοπλων συγκρούσεων σε όλο τον κόσμο». 
Booklist

«Η πορεία της Mardini αποτελεί πηγή έμπνευσης για τους ανθρώπους σε όλο τον κόσμο».
People

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου